Thursday, September 20, 2007

Messages written in the sky

At times I would prefer to live in a city where there weren't over blown-up photographs of food everywhere you look.

Iván me contó un día que en no sé qué ciudad habían banneado toda la publicidad en exteriores. Qué delicia vivir así! Poder caminar en la calle sin tener que decirte a ti mismo: no leas la publicidad; mejor mira a las pesronas. Es desagradable tener hambre, no tener dinero, y andar por la calle leyendo letreros de cosas que se venden, particularmente comida suculenta y "barata".

Es chistoso el hambre-de-letras. Nacemos, crecemos un poco, y luego nos enseñan a leer. y desde que aprendemos el alfabeto es como si en cada lugar que vemos estuviéramos buscando mensajes que leer. Lo cual explicaría por qué nos ponemos a leer los ingredientes en la caja de cereal mientras desayunamos. Al menos a mí me pasa. Ahora entiendo mejor que nunca el arte del disco Hail to The Thief, de Radiohead.

Pero no quiero estarme quejando todo el tiempo. Han pasado cosas buenas y he conocido gente increíble. Empecé un trabajillo en un hostal que me permitirá estancias gratis en todos los hostales de la red, así que podré viajar bastante con poca lana, especialmente si ando de ride. La semana que entra cubriré unos turnos en un pueblo perdido cerca de un lago, gastos de transporte pagados. Esa semana también empieza mi largamente esperado curso.

People say to me: why on earth would you leave paradise sunny Mexico to come to grim rainy Scotland? And then there will be chit-chat and a couple of jokes about how "bad" the weather is. Everybody except a flushed cheeked girl I met a few days ago, who stormed into the room crazy eyes and messy hair, roaring about how perfect the weather was: clouds, wind and a splash of rain to give it an extra tang. I think she's right. This is not cold, it's invigorating. This is not miserable, it's fertile. This is not muddy, it's soft. If nothing else, this weather is certainly perfect for romanticism.

Hay una hora en que el sol está abajo de las nubes, y la luz es horizontal y cristalina, y los picos góticos, y los edificios quemados de carbón y de musgo, y los puentes y las subidas y bajadas; es difícil no sentir ganas de ponerse a llorar por cualquier cosa.

Uno de los problemas que estoy teniendo con escribir en este blog es que había acordado conmigo misma que estaría siempre en español, but English has been creeping into me, y es difícil no dejarlo fluir así como venga. Para no escribir más, me cito a mí misma:

Camino por la calle, audífonos apropiadamente insertados en mis oídos, y me da la impresión de estar caminando en una ciudad poblada de Jennifers. Jennifers porque se parecen mucho a mí, se visten igual, caminan igual, traen audífonos como yo, y tienen cara de apreciar y disfrutar exactamente las mismas cosas que yo disfruto. No son Jennifers desconocidos, o androides, o muertos transeuntes urbanos, sino Jennifers que me miran a los ojos, y me reconocen o me sonríen. Acá mucha gente te sonríe cuando vas caminando en la calle. Eso me conflictúa porque a) me hace sentir especial, porque para mi carácter egomaniaco pienso que me sonríen porque les parezco simpática, o bienvibrosa, o ve tú a saber qué, para de inmediato darme cuenta de que b) probablemente no es nada de eso, sino que es sólo la costumbre local sonreirle a los extraños, lo cual c) me reconforta, porque vivo en un lugar donde la gente es feliz, lo que casi garantiza que yo pueda serlo también porque d) cuando caminaba en Mty y la gente se me quedaba viendo como si fuera una extraterrestre o los automovilistas me mentaban la madre por andar en bici, nada de eso me impedía ser feliz, por lo tanto e) seguramente en Glasgow seré feliz, pero f) eso sólo es porque la gente de Glasgow pertenece a una raza que por siglos ha dominado y esclavizado a varios continentes y gracias a eso ha acumulado suficiente riqueza como para poder vivir tranquilos sonriendo en la calle como si no huibera nada malo en el mundo, lo cual significa obviamente que g) no soy más que una pusilánime que huyó del tercer mundo en lugar de tratar de arreglarlo.

Fin de la cita y fin del post. Alguien me pidió que escribiera sobre sentirse extranjero. Lo haré pronto y agradezco el reto/petición.

4 comments:

  1. 你喜欢苏格兰的天气! 很好! ;)

    ReplyDelete
  2. bien, saludos de parte de los que nos quedamos tratando de cambiarlo (al país) jejeje...es agradable reflejarte en esas caras transeúntes...keep walking jen,
    saludos!

    ReplyDelete
  3. Te cuento que acabo de venir de Cuba y senti eso no existe la publicidad en las calles, podras encontrar algun cartel en un bar (adentro) pero se ven todas las casas y edificios sin publicidad. cabe aclarar que la unica "publicidad" que se ven son los mensajes del gobierno en forma de mensajes para un mejor pais o algun logro.

    ReplyDelete

Yes! Please let me know your thoughts!